Kholdny being aydeek

Wa dinia omolo fi sahab

Elbi being aydeek

Adalak elbi elfi bab

—— Yadikar, tinges

大约在两年前的时候,网易云日推给我推了一首叫做 Altynai 的歌曲。这歌曲是男女对唱,最开始是女声很平和无虑地唱着元音和谐痕迹很重的语言,但那时我并不能判断出这是哪里的音乐;后来进来一个唱俄语的男声,也是平和无虑的,特别使人感觉到这歌的目的并不是在舞台上表现和释放,而只是两人在原野上没有拘束的,一对一的情感表达。考虑到歌手语调的平缓,这种感觉非常真切而强烈,宛如魔法一般。后来看了评论区,我意识到第一段是柯尔克孜的语言。

歌手是叫做Dia&Nurbek的一对,可是他们从来没有发行过别的曲子,只有这一首,mix来feat.去。似乎他们就是金风玉露地见了一面,唱了一首歌,然后转头回去,消失在干燥的草原的两端,感到自己做了一场梦,然后永久地关闭了用来唱歌的那个喉咙。据说这样的事情在中亚的草原民族里面并不少:他们的文字记载的历史还不是很长,所以有些祖上是游吟的史官的人还留着一个多余的副喉咙用来唱歌。

过了一段时间,我又是偶然地在搜一些阿语歌曲的时候碰上了 Yadikar 这首歌。同样是对唱,不同的是诸般处理的形式,而其能够使人同时体会到情绪与文化的近乎魔法的能力与上一首歌一样。在某几个无风的中午,我碰巧打开这首曲子,发现它的副歌——基本上是由女声唱的——可以极大地激发性欲。可是我在别的时候听,就完全没有这种感觉了。

它的歌手在某些网页上是叫做 Retim 的,同样资料寥寥,但是我设法在一些被标注为“不安全”的网页上找到了一些传说,说女声是一位埃及的歌手。非常巧合的是,在北京人民吃午饭的时辰,开罗郊外的太阳正好升起。拉神看着如今讲着阿拉伯语的土地,依旧将生命和阳光播撒在尼罗河畔。阳光,生命和沙漠中的处女相遇,经常能够制造出不同凡响的梦境,有时甚至能够让全世界都同时陷入沉睡,在梦乡中人们看到了伯利恒上空的星光。

更加激起了我的兴趣的是这两首歌曲属于同一个专辑,它被标注为 tinges——意思是浅的色痕和气息。这张专辑没有发行公司,没有作者,只有20首来自各个民族的歌曲,但是其中的许多也是由神秘而缺乏资料的歌者唱的,只有少数有确定的来历,例如《三傻》的插曲《Behti Hawa Sa Tha Woh》。从各个曲库软件中所能够了解的只是这专辑发行于2011年的11月16日,以及其充满象征意义的封面。

这专辑的封面来自西奈半岛上的一所正教修道院,它正建在当年摩西接受了十诫的地方。这张古老的镶嵌画描绘了摩西和一丛燃烧的荆棘。上帝正在此处命令摩西带领以色列人离开埃及,去往流淌着蜜与奶的迦南。据说,那里还留存着当年燃烧着的那丛荆棘,雅威的天使曾经从其中显现。

专辑封面

我曾经一度怀疑这张专辑的存在性,因为我的旧手机上本来下载着所有的歌曲,可是新手机的网易云上却连这张专辑都找不到了。

等我再次出于迷惑的缘故打开尘封的旧 iPhone 6,却发现无论是收藏还是本地音乐都根本找不到这张专辑的任何痕迹,只有我从前保存的封面图还躺在相册里,好像梦神溜走的时候没有擦净的一点余烬。那些美好的旋律,原野上的金风玉露,沙漠与大海之间的千重门廊,也不知道何时从我的脑海中消失了,无论怎样抓耳挠腮,都不能抓住一丝余音。


文末评注:

  1. 该专辑实际的作者是“炫音论坛”上的作者“HelloMusic”。参见 http://bbs.musicool.cn/thread-357189-1-1.html

    幸运的是,好事者仍然可以在这个链接里听到这专辑: http://www.kuwo.cn/album_detail/1594340

  2. 《Altynai》实际上有三位歌手:Dia,Nurbek和Ayday。

  3. 谨以此文表示对网易云删除用户本地音乐的龌龊动作的不齿。

  4. 彩蛋: <https://www.allthelyrics.com/forum/showthread.php?t=66583?t=66583